Abstract
Code-switching is a common phenomenon now and has also entered the socio-cultural environment. Nowadays, code-switching is used in everyday speech, for instance, when producing a video or giving a formal presentation. The current research discusses language switching within a single sentence, or intra-sentential switching, in Yasmin Ahmad's movie Sepet (2004), which vividly presents Malaysia's multilingual society, including Malay, English, and Cantonese, seamlessly integrated into a single statement. The most frequent type of language switching was intra-sentential, indicating a very high degree of bilingual competence among speakers and the sociocultural reality of flexible identity negotiation in multicultural interaction. This research is focused on the analysis of syntactical units such as words, phrases, clauses, and language functions-for example, referential, expressive, and directive. The data were analysed using descriptive qualitative methods. This study has two objectives:(1) to characterize the syntactic units in the Sepet movie by Yasmin Ahmed, and (2) to examine language functions and matrix language used in the Sepet movie. Data indicate that people frequently communicate in a mix of languages. From the results of this study, it was found that film characters frequently used intra-sentence changes to communicate, and the most frequent language functions applied were referential, expressive, and directive. This reflects how these changes serve as a communicative strategy in cinematic discourse for linking up linguistic theory to real-world multilingual practices.
References
A Thesis Code-Switching And Code Mixing In 99 Cahaya Di Langit Eropa Movie: A Sociolinguistics Study Presented As A Partial Of The Requirement For The Bachelors Degree (S1) In English Language Teaching Faculty Of Teacher Training And Education Muhammadiyah University Of Mataram By: Inggit Rylia Andini 2020a1b013 English Education Program Faculty Of Teacher Training And Education. (2024).
Anastasya Winanta, A., Andris Susanto, D., & Sodiq, J. (2024). Teachers’ Code-Switching And Code-Mixing In Spoken Short Functional Texts At Smp N 10 Semarang. Jurnal Nasional Holistic Science, 4(3), 390–396.
Aronin, L., & Spolsky, B. (2010). Research In English Language Teaching And Learning In Israel (2004–2009). Language Teaching, 43(3), 297–319. Https://Doi.Org/10.1017/S0261444810000042
Ayu, I., Shevany, K., Dewi, N., Luh, N., Adnyani, P. S., & Sari, R. A. (2024). The Analysis Of Code Switching Used By Beginner-Level Students In Slukat Learning Center. Lingua Scientia, 31(1), 40–50.
Charlotte Hoffmann. (1991). An Introduction To Bilingualism. Longman Inc., New York.
Dira, B., & Lazar, P. D. I. B. (2019). The Study Of Code-Switching In Twivortiare Movie. Eltr Journal, 3(2), 99–107. Https://Doi.Org/10.37147/Eltr.V3i2.75
Findi, P., Wibiani, D., Budiasa, G., Agung, A., Shanti, S., & Dewi, S. (2021). Humanis Journal Of Arts And Humanities Code-Switching Analysis On Youtube Channel #Nebengboy By Boy William. 25, 299–305. Https://Doi.Org/10.24843/Jh.202
Hartono Reg, T. (N.D.). Types And Functions Of Code-Switching In The English Language Used By The Characters Of Ayat-Ayat Cinta 2 Movie Thesis.
Hayula Niha. (2019). The Analysis Of Code-Switching In The Movie “Critical Eleven” Presented To State Islamic Institute Of Kediri In Partial Fulfillment Of The Requirements For The Degree Of Sarjana In English Language Education.
Hendryani, K. D. D., Paramartha, A. A. G. Y., & Juniarta, P. A. K. (2021). An Analysis Of Code Switching In Indonesian Movie “Bridezilla.” International Journal Of Language And Literature, 5(2). Https://Doi.Org/10.23887/Ijll.V5i2.31762
Jack C. Richards And Richard Schmidt. (2010). Language Teaching And Applied Linguistic (Fourth Edition).
John C Meher. (2017). Multilingualism: A Very Short Introduction (First Edition, Vol. 525). Oxford University Press.
Kadek, N., Damayanti, M., Dewa, I., Devi, A., & Santika, M. (N.D.). Humanis Journal Of Arts And Humanities Code Switching Found In Photo And Video Captions Instagram Of Angela Tanoesoedibjo. 2024, 214–222. Https://Doi.Org/10.24843/Jh.20
Bilinguals In New York City, U.S. Procedia - Social And Behavioral Sciences, 70, 1174–1179. Https://Doi.Org/10.1016/J.Sbspro.2013.01.173
Leech, G. (1974). Semantic. Harmondsworth: Penguin Books Ltd. (Second Edition, Ed.).
Maharani, A., & Sudarwati, E. (2021a). “Publish Or Perish”: Javanese Language Maintenance On Javanese-English Code-Switching Song. Lire Journal (Journal Of Linguistics And Literature, 5(2). Https://Doi.Org/10.33019/Lire.V
Nyoman, N., & Ariyaningsih, D. (N.D.). The International Journal Of Social Sciences World Code Switching Analysis In The Travel Blog, The Naked Traveler. Https://Doi.Org/10.5281/Zenodo.4458909
Pamela Gracia Sondakh, T. M. C. L. J. A. M. (2020). The Use Of Code-Switching By Indonesian Youtubers: A Sociolinguistic Analysis. Jurnal Elektronik Fakultas Sastra Universitas Sam Ratulangi, 15.
Pangestu, R. C. M., & Sudarwati, E. (2021). “If Not Us, Who?”: Preserving Javanese Language Through Code Switching Practice In Yowis Ben Movie. Journal Of English Language Teaching And Linguistics, 6(3), 593. Https://Doi.Org/10.21462/Jeltl.V6i3.623
Purnama Sari, D., & Putri Hartanti, M. (2023). Code Mixing And Code Switching In Maudy Ayunda’s Youtube Channel. In Retorika: Jurnal Ilmu Bahasa (Vol. 9, Issue 3).
Rinda, R. K., Lies, H., Lestari, A., & Pd, M. (N.D.). A Study Of Code-Switching Of Teacher Talk On Trainee Teacher In Ppl Ii Program Of State University Of Surabaya.
Saraswati, R., Astri, D. R., & Octavita, I. (2016). A Study Of English Code-Switching In Indonesian Teen Magazine. Deiksis, 08(01).
Sometimes I’h Start A Sentence In Spanish Y TerminoelFespanol: Toward A Typologyo·F Code-Switching 1 Shana Poplack. (N.D.-A).
Studi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing, P., Luh Putu Januartini, N., & Dewa Ayu Devi Maharani Santika, I. (2023a). Elysian Journal English Literature, Linguistics And Translation Studies Types Of Code-Switching Take From Tasya Kamila Instagram Account (Vol. 3, Issue 2).
Taufik, R., Hidayat, N., Akmal, R., Nasution, F., Pramesti, R. P., & Yuliani, Z. A. (N.D.). Code-Switching Practices In English Language Pedagogy: Clarity Enhancement In Indonesian Efl Education. In Journal Of Intensive Studies On Language. Http://Journal2.Um.Ac.Id/Index.Php/Jisllac
Wan Rusli, W. N. S. S., Shaari, A. H., Zainuddin, S. Z., Shi, N. L., & Amin, A. S. (2018). Intra And Intersentential Code-Switching Phenomena In Modern Malay Songs. In 3l: Language, Linguistics, Literature (Vol. 24, Issue 3, Pp. 184–205). Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia. Https://Doi.Org/10.17576/3l-2018-2403-14
Widyasari & Afifulloh, M. (2025). The type, motive, and function of swear words: a sociolinguistic analysis of Khek Chinese language in Bangka. Chinese as a Second Language Research, 14(2), 157-181. https://doi.org/10.1515/caslar-2025-2001
Yu Jin, N., & Abd Karim, A. (2012). Code Switching In Sepet: Unveiling Malaysians’ Communicative Styles. Https://Www.Researchgate.Net/Publication/260317124

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright (c) 2026 Ni Wayan Yuni Lastari, Putu Devi Maharani