THE TRANSLATION SHIFT AND ACCURACY ANALYSIS OF MUSEUM MACAN’S CAPTION
Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature)
pdf

Keywords

Accuracy
ATA
Rubric Assessment
Instagram
Museum MACAN
Translation Shift

How to Cite

Deny, D. (2018). THE TRANSLATION SHIFT AND ACCURACY ANALYSIS OF MUSEUM MACAN’S CAPTION. Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature), 2(2), 83-90. https://doi.org/10.33019/lire.v2i2.32
Views
  • Abstract 957
  • pdf 655
Statistics reflect real-time downloads and views.

Abstract

Museum MACAN is the first museum that exhibit modern art. Museum MACAN has Indonesia-English caption in their Instagram account in order to promote their collection. This study investigates translation shift occurs in Museum MACAN’s Instagram caption and the accuracy of their translation. The translation shift is used to produces accurate translation. This study uses Catford’s theory about translation shift (1964) and the accuracy based on ATA Rubric Assessment. The data were twenty five Museum MACAN’s Instagram captions. The collected data were analysed, in order to fine the translation shift and accuracy of their caption. There are three evaluators to rate the accuracy of the captions. The first evaluator is the writer of this study; the second evaluator is a student of management from Universitas Negeri Jakarta who works as freelance translator more than two years, the third evaluator is a professional translator who has been in translation field for twenty five years. The result of the translation shift analysis is there are five shifts occur in Museum MACAN’s Instagram captions. The most used shift is structure shift. It shows that the use of shift helps writer or translator adjusts word into appropriate sentence from source text to target text.

pdf

References

ATA. (2018). ATA (American Translators Association). Retrieved June 12, 2018, from https://www.atanet.org/aboutus/index.php

Azizah, Fitria Uswatun and Dr. Dwi Haryanti, M.Hum. (2017). An Analysis Of Category Shift Translation On Ani Yudhoyono’s Instagram Captions In 2015. Retrived from http://eprints.ums.ac.id/55622/17/Halaman%20depan-libraryums-fitria.pdf

Caption. (n.d). In Online Oxford Dictionaries. Retrieved from https://en.oxforddictionaries.com/definition/caption

Catford, J. C. (1978). A Linguistic Theory of Translation. Oxford: Oxford University Press,.

Demers, J. (2017). Why Instagram Is The Top Social Platform For Engagement (And How To Use It). Retrieved June 12, 2018, from https://www.forbes.com/sites/jaysondemers/2017/03/28/why-instagram-is-the-top-social-platform-for-engagement-and-how-to-use-it/#5f9356ad36bd

Jayanti, I. U. (2015). The Translation Procedure And Accuracy of Cultural Words in Short Story Ziarah Lebaran. Retrieved from http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/29217/3/IIn%20Utama%20Jayanti-%20FAH.pdf

KBBI. (2016). Pencarian - KBBI Daring. Retrieved June 12, 2018, from https://kbbi.kemdikbud.go.id/

Laksana, N, (2018). An Errors Types Analysis On Youtube Indonesia-English Auto-Translation In Kok Bisa? Channel.Retrieved from http://e-journal.usd.ac.id/index.php/JOLL/article/view/1058

Mobarakeh, M. D., & Sardareh, S. A. (2016). The Effect of Translation Shifts on the Level of Readability of Two Pesian Translation of Novel "1984" by George Onwell. International Journal of Humanities and Cultural Studies (IJHCS). ISSN 2356-5926, 1418-1427.

Museum MACAN. (2017). About the Museum Museum MACAN. Retrieved June 12, 2018, from https://www.museummacan.org/about

Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Text (Vol.66). New York: Prentice Hall.

Nugroho, A. B. (2007). Meaning and Translation. JEE, Journal of English and Education, 1(2). Retrieved from http://journal.uii.ac.id/JEE/article/view/6442

Oxford. (2018). English Dictionary, Thesaurus, & grammar help | Oxford Dictionaries. Retrieved June 12, 2018, from https://en.oxforddictionaries.com/

Sigma, T. (2016). Top Book SD Kelas V - Tim Sigma - Google Books. Retrieved June 12, 2018,

Sipayung, K. T. (2018). The Impact of Translation Shift and Method on Translation Accuracy Found at Bilingual History Textbook, 30(1), 58–66.

Trivianti, V. (2017). The Class Shift of Simple Sentence in English Indonesian Translation of The Stars Shine Down Novel. Retrieved from http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/34394/1/VANI%20TRIVIANTI-FAH.pdf

UNESCO. (2016). Indonesia | Diversity of Cultural Expressions. Retrieved June 12, 2018, from https://en.unesco.org/creativity/countries/indonesia

Wulandari, F. (2011). The Analysis Of Translation-shift Of The English Noun Phrase Used In The Garfield "Takes Up Space" Comic." Retrieved June 24, (2015).

Yuwandani, D. (2016). The Translation Shifts Applied To The Translated Text I Belog Lost Something, 23(44).

Zaro, J. J. (2002). Introducing Translation Studies. Theories and Applications. TRANS. Revista de Traductologia (Vol. 6). Retrieved August 29, (2017).

Downloads

Download data is not yet available.