Abstract
This study investigated the translation techniques applied from Mobile Legend: Bang-Bang game and found the purpose of the techniques applied. This research used translation techniques theory from Molina and Albir (2002). The data were popular mobile game Mobile Legend: Bang-Bang game. The source text in English and target text in Indonesian, then analyzed the technique that was applied in heroes background that was translated into Indonesia Language. This study method was qualitative study and this study was a primary research. The result of the analysis was ten techniques are applied in the data. They are reduction, transposition, compensation, modulation, amplification, borrowing-naturalization, particularization, establish equivalent, generalization, calque. The techniques applied have purposes for translation.
References
Molina, L., &Albir, H. A. (2002). Translation Techniques Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach. In Meta: Journal Des Traducteurs, 47 (4), 498. doi: 10.7202/008033ar
Mobile Legend: Bang-Bang (n.d) Retrived April 16, 2016 from Mobile Legend Bang-Bang website, http://web.mobilelegends.com/
Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge
Egenfelt-Nielsen, S. E., Smith, J. H., & Tosca, S. P. (2016). Understanding Video Games: The essential introduction.
New York: Routledge/Taylor & Francis Group.
R, J. I. (2018). Mobile Legends JadiGim Mobile Paling Hits Sepanjang 2017. Liputan6.com, p. 3. Jakarta. Retrieved from http://tekno.liputan6.com/
Vinay, J. P., &Darbelnet, J. (1995). Comparative Stylistics of French and English. In A methodology for translation (11th ed.). Philadelphia: John Benjamins.