THE LANGUAGE INTERFERENCE IN ENGLISH CONVERSATION AT PONDOK PESANTREN FADHLUL FADHLAN SEMARANG DUE TO THE ADDITION OF JAVANESE PARTICLES
pdf

Keywords

Interference
Javanese particles
Islamic boarding school
context
sociolinguistics

How to Cite

Rizqiyah, S. M., & Firmonasari, A. (2024). THE LANGUAGE INTERFERENCE IN ENGLISH CONVERSATION AT PONDOK PESANTREN FADHLUL FADHLAN SEMARANG DUE TO THE ADDITION OF JAVANESE PARTICLES. Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature), 8(1), 217-231. https://doi.org/10.33019/lire.v8i1.254
Views
  • Abstract 358
  • pdf 215
Statistics reflect real-time downloads and views.

Abstract

This research aimed to describe (1) the form and function of Javanese particles in English conversations; and explained the factors behind the occurrence of language interference through the addition of Javanese particles to English conversations by students at the Fadhlul Fadhlan Islamic boarding school in Semarang. This research included field research with a qualitative approach and was presented descriptively. The data for this research was in the form of oral speech from the data source of students at the Fadhlul Fadhlan Islamic Boarding School when they were in the Islamic boarding school environment. The data collection technique method used non-participant observation by observing students' conversations and then taking notes and structured interviews with 27 students. The data analysis technique method used three stages, namely data reduction, data presentation, and concluding. The interference theory by weinrich is to identify the interference phenomena. The results of this research showed that there were two types of Javanese particles added by students in English conversations, namely the single Javanese particles and the combination of Javanese particles. The second result was there were two forms of interference were found, namely grammatical interference and lexical interference. Third, the factors that caused interference through the addition of particles were internal factors in the form of bilingualism, lack of mastery of English grammar and vocabulary, and being carried away by mother tongue habits. Furthermore, external factors were the environment, facilitating communication between students, situations, and conditions

pdf

References

Aguestien, M.S., &Sulisitiono (1999). Buku pintar bahasa dan sastra indonesia. Semarang: Aneka ilmu
Azella, A. N., & Sinta, R. (2022). Interferensi bahasa betawi dalam bahasa Indonesia pada tayangan “obrolan of the day” [Abstract]. Deiksis: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 15, 22.
Antono, M. N. (2020). Penanda emotif partikel jonegeroan [Abstract]. Metalingua: Jurnal Pendidikan bahasa dan sastra Indonesia, 41, 44.
Antono, M.N. (2020). Penanda emotif partikelj Jonegoroan. Metalingua Jurnal Pendidikan bahasa dan Sastra Indonesia, 5 (1), 41-44
Bhatia, Tej K., & William, C.R. (2014). The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd Ed.). Retrieved from
https://books.google.co.id/books?id=OSbXqo_sobgC&printsec=frontcover&hl=id#v=onepage&q&f=false
Chaer, A. & Leoni Agustina. (1998). Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
De Jong, E. (2002) Effective bilingual education: from theory to academic achievement in a two-way bilingual program. Bilingual Research Journal, 26(1), 65-84. https://doi.org/10.1080/15235882.2002.10668699
Fauziah, S. (2015). Faktor sosiokultural dalam pemakaian bahasa. Zawiyah Jurnal Peikiran Islam, 1(1), 154-174
Hudson. (1996). Sociolinguistics. United Kingdom: Cambridge University Press.
Muhyidin, A. (2016). Interferensi bahasa daerah terhadap bahasa Indonesia lisan masyarakat kabupaten Serang provinsi Banten. Jurnal Membaca, 1, 1-10
Munandar, A. (2013). Pemakaian bahasa jawa dalam situasi kontak bahasa di daerah istimewa Yogyakarta. Humaniora, 25(1), 92-102.
Novitasari, R. (2017) ‘Toritatejosh “Mo” sebagai partikel penegas dalam kalimat bahasa Jepang’, Jurnal Ayumi, 4, 110–133.
Pateda, M. (1992) Sosiolinguistik. Bandung: Angkasa.
Rofli, A.& Rizka, R.H. (2019). Interferensi bahasa batak Mandailing dalam tuturan berbahasa Indonesia pada acara parpunguan masyarakat Mandailing kota Jambi. Aksara: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. 3, 16-24
Tricahyo, A. (2011). Pengantar Linguistik Arab, Ponorogo:STAIN Ponorogo Press
Warohma, E. Ilham, A., & Siti, M. A. (2021). Pendampingan pembelajaran bahasa Inggris dasar pada santri pondok pesantren nurul huda (PPNH) Sukaraja. Manhaj: Jurnal Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, 9(2), 82-89.
Weinrich, Uriel. (1979). Language in Contact: Finding and Problems. Retrieved from https://books.google.co.id/books?id=G3F2l1Zf-IUC&printsec=frontcover&hl=id#v=onepage&q&f=false
Wijana, I. Dewa Putu. (2019). Pengantar sosiolinguistik. Gadjah Mada University press. Retrieved from https://books.google.co.id/books?hl=id&lr=&id=H10XEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=pengantar+sosiolinguistik&ots=x4Ks6YpnF_&sig=bQrsY0aKMSogGhP1dU8MJNa0tb8&redir_esc=y#v=onepage&q=pengantar%20sosiolinguistik&f=false

Downloads

Download data is not yet available.